<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://skipperguide.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.73.221.221</id>
	<title>SkipperGuide - Benutzerbeiträge [de]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://skipperguide.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.73.221.221"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://skipperguide.de/wiki/Spezial:Beitr%C3%A4ge/92.73.221.221"/>
	<updated>2026-04-08T18:00:47Z</updated>
	<subtitle>Benutzerbeiträge</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://skipperguide.de/index.php?title=Notfall-Tafel&amp;diff=27565</id>
		<title>Notfall-Tafel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://skipperguide.de/index.php?title=Notfall-Tafel&amp;diff=27565"/>
		<updated>2012-09-10T14:41:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;92.73.221.221: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dieses Bild kann ausgedruckt und einlaminiert neben dem Funkgerät hängen, damit im Notfall auch Crewmitglieder ohne Funkausbildung Hilfe holen können.&lt;br /&gt;
Auch erfahrene Skipper bekommen unter Stress oft keinen richtigen Funkspruch zusammen. Die Nachfragen der Küstenfunkstelle kosten dann u.U. Zeit, die man nicht mehr hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf die laminierte Folie sollte dann der Schiffsname, die MMSI und das Callsign (Rufzeichen) mit einem wasserfesten Folienschreiber vermerkt werden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auch für alte Funkgeräte ohne DSC sind die Funksprüche verwendbar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #FF3030;&amp;quot; | Alarmierung mit DSC-Controller&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Notmeldung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;DISTRESS&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Auslösung durch die&amp;lt;br/&amp;gt;rote Taste&amp;lt;br/&amp;gt;Controller schaltet nach&amp;lt;br/&amp;gt;Bestätigung automatisch&amp;lt;br/&amp;gt;von Kanal 70 auf&amp;lt;br/&amp;gt;Arbeitskanal 16&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #FFF68F;&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;MAYDAY  -  MAYDAY  -  MAYDAY &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* this is&lt;br /&gt;
* Schiffsname (3xwiederholen) / Rufzeichen / MMSI&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* my position is&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes north/south&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes east/west&lt;br /&gt;
* Art des Notfalles&lt;br /&gt;
* We require immediate assistance!&lt;br /&gt;
* over&lt;br /&gt;
|  ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | ernste und unmittelbare &amp;lt;br/&amp;gt; Gefahr für das&amp;lt;br/&amp;gt;Schiff oder Personen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Dringlichkeitsmeldung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;URGENCY&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Category:&amp;lt;br/&amp;gt;all ships call&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Priority:&amp;lt;br/&amp;gt;urgency&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Arbeitskanal 16&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #FFF68F;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;PAN PAN  -  PAN PAN  -  PAN PAN&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
all stations - all stations - all stations&lt;br /&gt;
* this is&lt;br /&gt;
* Schiffsname (3xwiederholen) / Rufzeichen / MMSI&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* my position is&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes north/south&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes east/west&lt;br /&gt;
* Beschreibung der Dringlichkeit&lt;br /&gt;
* over&lt;br /&gt;
|  ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | Sicherheit von Schiff &amp;lt;br/&amp;gt;oder Personen gefährdet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Sicherheitsmeldung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;SAFETY&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Category:&amp;lt;br/&amp;gt;all ships call&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Priority:&amp;lt;br/&amp;gt;safety&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Arbeitskanal 16&lt;br /&gt;
| ! style=&amp;quot;background-color: #FFF68F;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;SECURITE  -  SECURITE   -  SECURITE&#039;&#039;&#039;   &lt;br /&gt;
all stations - all stations - all stations&lt;br /&gt;
* this is&lt;br /&gt;
* Schiffsname  (3xwiederholen)/ Rufzeichen / MMSI&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* my position is&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes north/south&lt;br /&gt;
 *       Degrees          Minutes east/west&lt;br /&gt;
* Beschreibung der Sicherheitsgefährdung&lt;br /&gt;
* over&lt;br /&gt;
|  ! style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | Sicherheit der Schifffahrt &amp;lt;br/&amp;gt;ist betroffen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Rückseite der Notfall-Tafel könnte wie folgt aussehen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; &lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;  |Funk-Alphabet&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A = Alfa&lt;br /&gt;
B = Bravo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
C = Charly&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
D = Delta&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
E = Echo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
F = Foxtrott&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|G = Golf&lt;br /&gt;
H = Hotel&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I = India&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J = Juliet&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
K = Kilo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
L = Lima&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|M = Mike&lt;br /&gt;
N = November&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
O = Oskar&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
P = Papa&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q = Quebec&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
R = Romeo&lt;br /&gt;
|S = Sierra&lt;br /&gt;
T = Tango&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
U = Uniform&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
V = Victor&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
W = Wiskey&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
X = X-Ray&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Y = Yankee&lt;br /&gt;
Z = Zulu&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; &lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;  | &#039;&#039;&#039;MRCC Bremen&#039;&#039;&#039; +49 421 53 68 70     &#039;&#039;&#039;Medico-Call&#039;&#039;&#039; +49 44721 78 5 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | wichtige englische / deutsche Funktexte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|white hull&amp;lt;br/&amp;gt;in vincinity of lightbuoy&lt;br /&gt;
|weißer Rumpf&amp;lt;br/&amp;gt;in der Nähe der Leuchtonne&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | after explosion fire in engineroom&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
fire not under control&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
fire in superstructure&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
broken rudder, drifting ashore in rough sea&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
leak below waterline, can not controll flooding&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
vessel sinking after flooding&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
heavy list to portside&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
is still afloat&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
due to steering gear problems not under command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
proceeding at low speed&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
observed red rockets in true bearing&lt;br /&gt;
|&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;Feuer im Aufbau&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ruder gebr., driften zur Küste in grober See&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Leck unter der Wasserlinie, ...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schiff sinkt nach Wassereinbruch&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
schwer Schlagseite nach Backbord&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
schwimmt noch&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wegen Problemen mit der Ruderanlage manövrierunfähig&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
fahren langsam weiter&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
beobachteten rote Raketen in Peilung&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | vessel struck nearly submerged object&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
collision with fishing vessel / submarine&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
person over board&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 persons seriously injured&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
heavy loss of blood&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
crewmember unconscious, suspect heart attack&lt;br /&gt;
|Schiff mit fast untergetauchtem &amp;lt;br/&amp;gt;Objekt zusammengestoßen&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Kollision mit Fischerboot / U-Boot&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Person über Bord&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 Personen schwer verletzt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
starker Blutverlust&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Crewmitglied, bewußtlos, Verdacht auf Herzanfall&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | we have to abandon the ship&lt;br /&gt;
|wir müssen das Schiff verlassen&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | require&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
- medical advice&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- helicopter and urgent medical assistance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- tug assistance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- assistance for towing and pumping&lt;br /&gt;
|Wir benötigen:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- medizinischen Rat&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Hubschrauber und dringend med. Hilfe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Schlepphilfe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Schlepp- und Pumphilfe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | Ships in this area are requested to&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
- approach for assistance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- keep sharp look out and&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- report to Falmouth Coastguard&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- assist with search and rescue&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- assist in fire fighting&lt;br /&gt;
|Schiffe in der Nähe sollen:&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- zu Hilfe kommen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ausschau halten&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- der Küstenwache F. berichten&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- bei Suche und Rettung helfen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
- bei der Feuerbekämpfung helfen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| !style=&amp;quot;background-color: #DCDCDC;&amp;quot; | Buoy unlit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
wide berth requested&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
gunnery /submarine exercises&lt;br /&gt;
|Tonne verlöscht&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
grossen Abstand halten&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schießübungen / U-Boot-Fahrten&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Seemannschaft]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sicherheit]]&lt;br /&gt;
[[Category:Funk]]&lt;br /&gt;
[[Category:Checklisten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>92.73.221.221</name></author>
	</entry>
</feed>