Diskussion:AIS - Automatic Identification System: Unterschied zwischen den Versionen

aus SkipperGuide, dem Online-Revierführer über die Segelreviere der Welt.

Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
(AIS für Leuchttürme und Bojen???)
Zeile 12: Zeile 12:
  
 
''Angle of Heel'' Hätte ich intuitiv mit Ruderausschlag übersetzt. dict.leo.org übersetzt heel aber mit Krängung. Andere Quellen habe ich spontan nicht gefunden. Kennt sich jemand mit den spezifischen Fachtermini aus und kann das korrigieren oder verifizieren? --[[Benutzer:Erik|Erik]] 21:45, 11. Jun 2007 (CEST)
 
''Angle of Heel'' Hätte ich intuitiv mit Ruderausschlag übersetzt. dict.leo.org übersetzt heel aber mit Krängung. Andere Quellen habe ich spontan nicht gefunden. Kennt sich jemand mit den spezifischen Fachtermini aus und kann das korrigieren oder verifizieren? --[[Benutzer:Erik|Erik]] 21:45, 11. Jun 2007 (CEST)
 +
 +
== AIS für Leuchttürme und Bojen??? ==
 +
 +
Moin!
 +
 +
Ich halte den Absatz, dass auch Bojen und Landmarken eine AIS-Kennung erhalten sollen für unsinnig, weil diese
 +
immer ein feste Position und keine Geschwindigkeit und keine Richtung vorweisen können.
 +
Ich bin der Auffassung, dass AIS die Radar-Antwortbake nicht ersetzen soll.
 +
Wenn in der nächsten Zeit keine Gegenargumente kommen, würde ich das korrigieren?!
 +
 +
Volker

Version vom 23. Dezember 2008, 20:14 Uhr

AIS-B

Es gibt mittlerweile auch AIS-B-Geräte, die senden können: http://www.gps-nav.de/comar/index-comar.html Zielgruppe sind Yachten. Die Unterscheidung in AIS-A und AIS-B bezieht sich alleine auf diese sendefähigen Transponder. Bei der dritten Modellgruppe spricht man nur von Empfängern - die sind automatisch für AIS-A und AIS-B geeignet, aber können eben nur anzeigen und nicht empfangen.

http://www.wsd-nord.wsv.de/Downloadbereich/Broschuere_AIS.pdf
http://www.hsge.de/rundschreiben/RS_1_2006.pdf

Vielleicht mag ja jemand mal genauer recherchieren und den Artikel korrigieren.--84.152.16.177 03:42, 26. Dez 2006 (CET)

Übersetzungen

Angle of Heel Hätte ich intuitiv mit Ruderausschlag übersetzt. dict.leo.org übersetzt heel aber mit Krängung. Andere Quellen habe ich spontan nicht gefunden. Kennt sich jemand mit den spezifischen Fachtermini aus und kann das korrigieren oder verifizieren? --Erik 21:45, 11. Jun 2007 (CEST)

AIS für Leuchttürme und Bojen???

Moin!

Ich halte den Absatz, dass auch Bojen und Landmarken eine AIS-Kennung erhalten sollen für unsinnig, weil diese immer ein feste Position und keine Geschwindigkeit und keine Richtung vorweisen können. Ich bin der Auffassung, dass AIS die Radar-Antwortbake nicht ersetzen soll. Wenn in der nächsten Zeit keine Gegenargumente kommen, würde ich das korrigieren?!

Volker

Verwaltung
Social Net
Google AdWords
SkipperGuide weiterempfehlen
SkipperGuide 
Film Community | Segel-Blog kostenlos | Segel T-Shirts | Regatta T-Shirts | Segel Community