Nautisch interessante Begriffe in griechischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(erw. Tabelle, + Windrichtungen u. Meteo) |
(erw. Tabellen, + Weblinks, form) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe== | ==Begriffsammlung== | ||
===Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe=== | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | ||
!width=" | !width="90"|Abkürzung | ||
!width="200"|Griechischer Begriff | !width="200"|Griechischer Begriff | ||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | !width="200"|Deutsche Bedeutung | ||
Zeile 56: | Zeile 57: | ||
|} | |} | ||
==Geografische Begriffe== | ===Geografische Begriffe=== | ||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | ||
!width=" | !width="40"|Abk.<br>allg. | ||
!width=" | !width="40"|Abk.<br>Seek. | ||
!width="200"|Griechischer Begriff | !width="200"|Griechischer Begriff | ||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | !width="200"|Deutsche Bedeutung | ||
Zeile 87: | Zeile 88: | ||
|Chersonisos<br>Χερσόνησος | |Chersonisos<br>Χερσόνησος | ||
|Halbinsel | |Halbinsel | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Chora<br>Χώρα | |||
|Stadt, Gebiet | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 197: | Zeile 203: | ||
|Oros<br>Όρος | |Oros<br>Όρος | ||
|Berg | |Berg | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|panormos<br>Πανόρμος | |panormos<br>Πανόρμος | ||
|(sinngemäß:) fast vollständig von Land | |(sinngemäß:) fast vollständig von Land umschlossenen | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 257: | Zeile 258: | ||
|Yphalos<br>Ύφαλος | |Yphalos<br>Ύφαλος | ||
|Untiefe, Riff | |Untiefe, Riff | ||
|} | |} | ||
==Diverses== | ===Diverses=== | ||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | ||
!width=" | !width="90"|Abkürzung | ||
!width="200"|Griechischer Begriff | !width="200"|Griechischer Begriff | ||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | !width="200"|Deutsche Bedeutung | ||
Zeile 278: | Zeile 269: | ||
| -aki<br>-ακι | | -aki<br>-ακι | ||
| -chen, -lein (Verniedlichung) | | -chen, -lein (Verniedlichung) | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
|Anti-, Andi-<br>αντι- | |||
|Gegen-, Anti- | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 286: | Zeile 281: | ||
|neos, nea, neo<br>νέος, νέα, νέο | |neos, nea, neo<br>νέος, νέα, νέο | ||
|jung, neu | |jung, neu | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
|nero<br>νερό | |||
|Wasser | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 292: | Zeile 291: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|<br> | |pan-<br>παν- | ||
| | |all-, sehr, völlig, ganz | ||
|} | |} | ||
==Weblinks== | |||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Dimotiki Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)] |
Version vom 1. Januar 2007, 01:43 Uhr
Eine Liste griechischer Begriffe, wie sie beispielsweise in nautischer Literatur verwendet werden. Viele Ortsnamen beschreiben die jeweilige Lokalität, was zuweilen Rückschlüsse auf nautisch interessante Gegebenheiten zulässt.
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete.
Begriffsammlung
Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
N | Voras βοράς |
Norden |
N | voreios βόρειος |
nördlich |
NE | voreioanatolikos βορειοανατολικός |
nordöstlich |
E | anatolikos ανατολικός |
östlich |
SE | notioanatolikos ηοτιοανατολικός |
südöstlich |
S | notios ηότιος |
südlich |
SW | notioditikos ηότιοδυτικός |
südwestlich |
W | ditikos δυτικός |
westlich |
NW | voreioditikos βορειοδυτικός |
nordwestlich |
anemos, anemi άνεμος, άνεμι |
Wind, Winde | |
kalo, kali καλώ, καλί |
gut (z. B. bei Sicht) |
Geografische Begriffe
Abk. allg. |
Abk. Seek. |
Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|---|
A. Ag. | Ag. | Agios, Agia, Agion Αγιος, Αγια, Αγιον |
Heilig |
Ak. | Akrotirion Ακροτίριον |
Kap, Huk | |
alikos άλικος |
dunkelrot | ||
ano ανώ |
(nach) oben, obere | ||
Chers. | Chs. | Chersonisos Χερσόνησος |
Halbinsel |
Chora Χώρα |
Stadt, Gebiet | ||
Diavlos | Passage, Durchfahrt | ||
Geraki Γεράκι |
Falke | ||
Glaros Γλάρος |
Möwe | ||
kato κατώ |
(nach)unten, untere | ||
Kastro Κάστρο |
Burg, Festung, Kastell | ||
K. | Kavos Κάβος |
Kap | |
kokkinos κόκκινος |
rot | ||
Kp. | Kolpos Κόλπος |
Bucht, Meerbusen | |
Ln. | Limani, Limin Λιμάνι |
Hafen | |
Lv. | Limenovrachio | Mole (in deutschen Seekarten) | |
L. | Limni Λίμνη |
See | |
Livadi, Leivadi Λιβάδι |
Wiese | ||
Loutra Λουτρά |
Heilbad | ||
Marmaro Μάρμαρο |
Marmor | ||
Marmaras Μαρμαράς |
Marmorarbeiter | ||
mavros μαύρος |
schwarz | ||
Ns., Ni. | N. | Nisi, Nisos Νησί, Νησος |
Insel |
Nds. | Nisides Νησιδες |
Kleine Inseln | |
Ns. | Nisis Νησις |
Kleine Insel | |
Noi. | Nisoi Νησοι |
Inseln | |
Or. | O. | Ormos Όρμος |
Bucht, Reede |
O. | Oros Όρος |
Berg | |
panormos Πανόρμος |
(sinngemäß:) fast vollständig von Land umschlossenen | ||
Piperia Πιπεριά |
Paprika | ||
piso πισω |
(nach) hinten, Hinter- | ||
Pot. | Potamos Ποταμός |
Fluss | |
Pyrgos Πύργος |
Turm, Schloss | ||
Skala Σκάλα |
Treppe, Anlegestelle | ||
St. | Stenon Στενό |
Meerenge | |
Vathy Βαθύς |
tief, eingekerbt | ||
Vr. | Vrachos Βράχος |
Fels, Klippe | |
xeros ξερός |
trocken, öde | ||
Yph. | Yphalos Ύφαλος |
Untiefe, Riff |
Diverses
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
-aki -ακι |
-chen, -lein (Verniedlichung) | |
Anti-, Andi- αντι- |
Gegen-, Anti- | |
Limenarcheio Λιμεναρχείο (ΛΙΜΕΝΑΡΧΕΙΟ) |
Hafenamt | |
neos, nea, neo νέος, νέα, νέο |
jung, neu | |
nero νερό |
Wasser | |
palaios, palaia, palaio παλαιός, παλαιά, παλαιό |
alt | |
pan- παν- |
all-, sehr, völlig, ganz |