Nautisch interessante Begriffe in griechischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(erw Tabelle) |
(+Begriffe; + Link (alphafisch)) |
||
Zeile 104: | Zeile 104: | ||
|Chora<br>Χώρα | |Chora<br>Χώρα | ||
|Stadt, Gebiet | |Stadt, Gebiet | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Daphni<br>Δάφνη | |||
|Lorbeer | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 119: | Zeile 124: | ||
|Glaros<br>Γλάρος | |Glaros<br>Γλάρος | ||
|Möwe | |Möwe | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Iera...<br>Ιερά... | |||
|Heilig... | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Kambos<br>κάμπος | |||
|Feld | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 189: | Zeile 204: | ||
|mavros<br>μαύρος | |mavros<br>μαύρος | ||
|schwarz | |schwarz | ||
|- valign="top" | |||
|M. | |||
| | |||
|megalo<br>μεγαλό | |||
|Groß | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|Ns., Ni. | |Ns., Ni. | ||
Zeile 224: | Zeile 244: | ||
|panormos<br>Πανόρμος | |panormos<br>Πανόρμος | ||
|(''sinngemäß:'') fast vollständig von Land umschlossenen | |(''sinngemäß:'') fast vollständig von Land umschlossenen | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Petra<br>πέτρα | |||
|Stein, Fels | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Piges<br>Πηγές | |||
|Quellen | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 234: | Zeile 264: | ||
|piso<br>πισω | |piso<br>πισω | ||
|(nach) hinten, Hinter- | |(nach) hinten, Hinter- | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Platanes<br>Πλατάνες | |||
|Platanen | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Poros<br>Πόρος | |||
|Furt | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 249: | Zeile 289: | ||
|Skala<br>Σκάλα | |Skala<br>Σκάλα | ||
|Treppe, Anlegestelle | |Treppe, Anlegestelle | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Spetses<br>Σπέτσες | |||
|Kräuter (von ital. ''spezie'') | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|St. | |St. | ||
Zeile 264: | Zeile 309: | ||
|Vrachos<br>Βράχος | |Vrachos<br>Βράχος | ||
|Fels, Klippe | |Fels, Klippe | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Vrises<br>Βρύσες | |||
|Brunnen | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
Zeile 325: | Zeile 375: | ||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Neugriechisch Namenskonventionen Neugriechisch, Eintrag in deutscher Wikipedia]. Schreibweise im Neugriechischen, Konventionen zur Schreibweise griechischer Namen. | *[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Neugriechisch Namenskonventionen Neugriechisch, Eintrag in deutscher Wikipedia]. Schreibweise im Neugriechischen, Konventionen zur Schreibweise griechischer Namen. | ||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Dimotiki Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)] | *[http://de.wikipedia.org/wiki/Dimotiki Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)] | ||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Griechische_Toponyme Griechische Toponyme, deutsche Wikipedia] |
Version vom 3. April 2007, 12:46 Uhr
Eine Liste griechischer Begriffe, wie sie beispielsweise in nautischer Literatur verwendet werden. Viele Ortsnamen beschreiben die jeweilige Lokalität, was zuweilen Rückschlüsse auf nautisch interessante Gegebenheiten zulässt.
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete.
Begriffsammlung
Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe
Begriffe, wie sie beispielsweise in Wetterberichten vorkommen (Rundfunk, VHF).
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
N | Voras βοράς |
Norden |
N | voreios βόρειος |
nördlich |
NE | voreioanatolikos βορειοανατολικός |
nordöstlich |
E | anatolikos ανατολικός |
östlich |
SE | notioanatolikos ηοτιοανατολικός |
südöstlich |
S | notios ηότιος |
südlich |
SW | notioditikos ηότιοδυτικός |
südwestlich |
W | ditikos δυτικός |
westlich |
NW | voreioditikos βορειοδυτικός |
nordwestlich |
anemos, anemi άνεμος, άνεμι |
Wind, Winde | |
kalo, kali καλώ, καλί |
gut (z. B. bei Sicht) |
Geografische Begriffe
Begriffe wie man sie in nautischer Literatur, weiterer (Reise-)Literatur, aber auch auf Ortsschildern findet.
Abk. allg. |
Abk. Seek. |
Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|---|
A. Ag. | Ag. | Agios, Agia, Agion Αγιος, Αγια, Αγιον |
Heilig |
agros αγρός |
Acker | ||
Ak. | Akrotirion Ακροτίριον |
Kap, Huk | |
alikos άλικος |
dunkelrot | ||
ano ανώ |
(nach) oben, obere | ||
Chers. | Chs. | Chersonisos Χερσόνησος |
Halbinsel |
Chora Χώρα |
Stadt, Gebiet | ||
Daphni Δάφνη |
Lorbeer | ||
Diavlos | Passage, Durchfahrt | ||
Geraki Γεράκι |
Falke | ||
Glaros Γλάρος |
Möwe | ||
Iera... Ιερά... |
Heilig... | ||
Kambos κάμπος |
Feld | ||
kato κατώ |
(nach) unten, untere | ||
Kastro Κάστρο |
Burg, Festung, Kastell | ||
K. | Kavos Κάβος |
Kap | |
kokkinos κόκκινος |
rot | ||
Kp. | Kolpos Κόλπος |
Bucht, Meerbusen | |
Ln. | Limani, Limin Λιμάνι |
Hafen | |
Lv. | Limenovrachio | Mole (in deutschen Seekarten) | |
L. | Limni Λίμνη |
See | |
lithos λίθος |
Stein | ||
Livadi, Leivadi Λιβάδι |
Wiese | ||
Loutra Λουτρά |
Heilbad | ||
Marmaro Μάρμαρο |
Marmor | ||
Marmaras Μαρμαράς |
Marmorarbeiter | ||
mavros μαύρος |
schwarz | ||
M. | megalo μεγαλό |
Groß | |
Ns., Ni. | N. | Nisi, Nisos Νησί, Νησος |
Insel |
Nds. | Nisides Νησιδες |
Kleine Inseln | |
Ns. | Nisis Νησις |
Kleine Insel | |
Noi. | Nisoi Νησοι |
Inseln | |
Or. | O. | Ormos Όρμος |
Bucht, Reede |
O. | Oros Όρος |
Berg | |
panormos Πανόρμος |
(sinngemäß:) fast vollständig von Land umschlossenen | ||
Petra πέτρα |
Stein, Fels | ||
Piges Πηγές |
Quellen | ||
Piperia Πιπεριά |
Paprika | ||
piso πισω |
(nach) hinten, Hinter- | ||
Platanes Πλατάνες |
Platanen | ||
Poros Πόρος |
Furt | ||
Pot. | Potamos Ποταμός |
Fluss | |
Pyrgos Πύργος |
Turm, Schloss | ||
Skala Σκάλα |
Treppe, Anlegestelle | ||
Spetses Σπέτσες |
Kräuter (von ital. spezie) | ||
St. | Stenon Στενό |
Meerenge | |
Vathy Βαθύς |
tief, eingekerbt | ||
Vr. | Vrachos Βράχος |
Fels, Klippe | |
Vrises Βρύσες |
Brunnen | ||
xeros ξερός |
trocken, öde | ||
Yph. | Yphalos Ύφαλος |
Untiefe, Riff |
Diverses
Allgemein im nautischen Umfeld gebräuchliche oder interessante Begriffe, auch Wortteile.
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
-aki -ακι |
-chen, -lein (Verniedlichung) | |
Anti-, Andi- αντι- |
Gegen-, Anti- | |
Limenarcheio Λιμεναρχείο (ΛΙΜΕΝΑΡΧΕΙΟ) |
Hafenamt | |
neos, nea, neo νέος, νέα, νέο |
jung, neu | |
Kaiki καίκι |
Fischerboot | |
nero νερό |
Wasser | |
palaios, palaia, palaio παλαιός, παλαιά, παλαιό |
alt | |
pan- παν- |
all-, sehr, völlig, ganz | |
skafos σκάφος |
Schiff |
Weblinks
- Namenskonventionen Neugriechisch, Eintrag in deutscher Wikipedia. Schreibweise im Neugriechischen, Konventionen zur Schreibweise griechischer Namen.
- Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)
- Griechische Toponyme, deutsche Wikipedia