Iraklia: Unterschied zwischen den Versionen

44 Bytes hinzugefügt ,  10. Oktober 2019
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Abb)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 29: Zeile 29:
Besonders ist der sehr schöne kleine Dorfstrand mit schattenspendenden Bäumen und Bänken am Ende der Hafenbucht. Vor dem Strand liegen auf halbem Weg zum Hafenkai noch sehr geringe Wassertiefen um 2 m und Felsplatten am Meeresgrund. Anfänglich ist das Wasser trübe, dann im Hafenbecken aber umso klarer und Fischreich. Oft kommen Bewohner abends zum Angeln an den Kai und es gibt ein schönes Dorfleben im Hafen bei Einbruch der Nacht.  
Besonders ist der sehr schöne kleine Dorfstrand mit schattenspendenden Bäumen und Bänken am Ende der Hafenbucht. Vor dem Strand liegen auf halbem Weg zum Hafenkai noch sehr geringe Wassertiefen um 2 m und Felsplatten am Meeresgrund. Anfänglich ist das Wasser trübe, dann im Hafenbecken aber umso klarer und Fischreich. Oft kommen Bewohner abends zum Angeln an den Kai und es gibt ein schönes Dorfleben im Hafen bei Einbruch der Nacht.  


[[Datei:Iraklia_church__Taxiarchis.jpg|mini|800px|Kirche Taxiarchis am oberen Ende des Ortes Agios Georgiou auf Iraklia]]
[[Datei:Iraklia_church__Taxiarchis.jpg|mini|800px|Kirche Taxiarchis am oberen Ende des Ortes Agios Georgiou auf Iraklia. Im Hintergrund die Schule]]


Am Ende des Ortes Agios Georgios liegt zwischen Bäumen eine schöne Kirche. Vom Haupteingang rechts dahinter liegt die Schule mit einem sehr schönen kleinen Mosaik an der Wand, das ein Papierboot auf der See unter der Sonne zeigt. Der Sinnspruch „AGONH GRAMMI GONIMH“ bedeutet in etwa „eine unrentabel Fährlinie die doch sehr fruchtbar ist“ und bezieht sich auf die besondere Lage dieser Kleinen Kykladen Insel und die Perspektive ihrer Bewohner.  
Am Ende des Ortes Agios Georgios liegt zwischen Bäumen eine schöne Kirche. Vom Haupteingang rechts dahinter liegt die Schule mit einem sehr schönen kleinen Mosaik an der Wand, das ein Papierboot auf der See unter der Sonne zeigt. Der Sinnspruch „ΑΓΟΝΗ ΓΡΑΜΜΗ ΓΟΝΙΜΗ“ bedeutet in etwa „eine unrentabel Fährlinie die doch sehr fruchtbar ist“ und bezieht sich auf die besondere Lage dieser Kleinen Kykladen Insel und die Perspektive ihrer Bewohner.  


[[Datei:Iraklia_school_mosaic.jpg|mini|800px|Mosaik eines Papierschiffs an der Wand der Schule in Iraklia mit einem griechischen Wortspiel]]
[[Datei:Iraklia_school_mosaic.jpg|mini|800px|Mosaik eines Papierschiffs an der Wand der Schule in Iraklia mit einem griechischen Wortspiel]]
686

Bearbeitungen