Notfall-Tafel: Unterschied zwischen den Versionen

3.177 Bytes hinzugefügt ,  12. Februar 2009
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 51: Zeile 51:
* over
* over
|  ! style="background-color: #DCDCDC;" | Sicherheit der Schifffahrt <br/>ist betroffent
|  ! style="background-color: #DCDCDC;" | Sicherheit der Schifffahrt <br/>ist betroffent
|}
Die Rückseite der Notfall-Tafel könnte wie folgt aussehen:
(Wenn die Tabelle ordentlich
{| border="1"
!colspan="5" align="center"  |Funk-Alphabet
|-
|A = Alfa
B = Bravo<br/>
C = Charly<br/>
D = Delta<br/>
E = Echo<br/>
F = Foxtrott<br/>
|G = Golf
H = Hotel<br/>
I = India<br/>
J = Juliet<br/>
K = Kilo<br/>
L = Lima<br/>
|M = Mike
N = November<br/>
O = Oskar<br/>
P = Papa<br/>
Q = Quebec<br/>
R = Romeo
|S = Sierra
T = Tango<br/>
U = Uniform<br/>
V = Victor<br/>
W = Wiskey<br/>
X = X-Ray<br/>
|Y= Yankee
Z = Zulu
|-
!colspan="5" align="left" | '''MRCC Bremen''' +49 421 53 68 70    '''Medico-Call''' +49 44721 78 5
|-
!colspan="2" align="left" style="background-color: #DCDCDC;" | wichtige englische / deutsche Funktexte
|-
|white hull<br/>in vincinity of lightbuoy
|weißer Rumpf<br/>in der Nähe der Leuchtonne
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | after explosion fire in engineroom<br/>
fire not under control<br/>
fire in superstructure<br/>
broken rudder, drifting ashore in rough sea<br/>
leak below waterline, can not controll flooding<br/>
vessel sinking after flooding<br/>
heavy list to portside<br/>
is still afloat<br/>
due to steering gear problems not under command<br/>
proceeding at low speed<br/>
observed red rockets in true bearing
|<br/><br/>Feuer im Aufbau<br/>
Ruder gebr., driften zur Küste in grober See<br/>
Leck unter der Wasserlinie, ...<br/>
Schiff sinkt nach Wassereinbruch<br/>
schwer Schlagseite nach Backbord<br/>
schwimmt noch<br/>
wegen Problemen mit der Ruderanlage manövrierunfähig<br/>
fahren langsam weiter<br/>
beobachteten rote Raketen in Peilung
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | vessel struck nearly submerged object<br/><br/>
collision with fishing vessel / submarine<br/>
person over board<br/>
2 persons seriously injured<br/>
heavy loss of blood<br/>
crewmember unconscious, suspect heart attack
|Schiff mit fast untergetauchtem <br/>Objekt zusammengestoßen<br/>
Kollision mit Fischerboot / U-Boot<br/>
Person über Bord<br/>
2 Personen schwer verletzt<br/>
starker Blutverlust<br/>
Crewmitglied, bewußtlos, Verdacht auf Herzanfall
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | we have to abandon the ship
|wir müssen das Schiff verlassen
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | require<br/>
- medical advice<br/>
- helicopter and urgent medical assistance<br/>
- tug assistance<br/>
- assistance for towing and pumping
|Wir benötigen:<br/>
- medizinischen Rat<br/>
- Hubschrauber und dringend med. Hilfe<br/>
- Schlepphilfe<br/>
- Schlepp- und Pumphilfe
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | Ships in this area are requested to<br/>
- approach for assistance<br/>
- keep sharp look out and<br/>
- report to Falmouth Coastguard<br/>
- assist with search and rescue<br/>
- assist in fire fighting
|Schiffe in der Nähe sollen:<br/>
- zu Hilfe kommen<br/>
- Ausschau halten<br/>
- der Küstenwache F. berichten<br/>
- bei Suche und Rettung helfen<br/>
- bei der Feuerbekämpfung helfen<br/>
|-
| !style="background-color: #DCDCDC;" | Buoy unlit<br/>
wide berth requested<br/>
gunnery /submarine exercises
|Tonne verlöscht<br/>
grossen Abstand halten<br/>
Schießübungen / U-Boot-Fahrten
|}
|}
Anonymer Benutzer