Diskussion:Kefalonia: Unterschied zwischen den Versionen

aus SkipperGuide, dem Online-Revierführer über die Segelreviere der Welt.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (Axel verschob Seite Diskussion:Kefallinia nach Diskussion:Kefalonia: Bezeichnung in der heutigen (Amts-)Sprache)
(Kurze Erläuterung zur Verschiebung des Artikels)
 
Zeile 1: Zeile 1:
Inselname ist meine ich richtig „Kefalonia“ mit „o“ statt „i“ nach OpenStreetMap https://www.openstreetmap.org/relation/957828#map=9/38.2663/20.5763
Inselname ist meine ich richtig „Kefalonia“ mit „o“ statt „i“ nach OpenStreetMap https://www.openstreetmap.org/relation/957828#map=9/38.2663/20.5763
:Offenbar geht beides- siehe [https://de.wikipedia.org/wiki/Kefallinia Wikipedia]--[[Benutzer:Hbachmann|Herwart]] ([[Benutzer Diskussion:Hbachmann|Diskussion]]) 07:03, 20. Aug. 2020 (CEST)
:Offenbar geht beides- siehe [https://de.wikipedia.org/wiki/Kefallinia Wikipedia]--[[Benutzer:Hbachmann|Herwart]] ([[Benutzer Diskussion:Hbachmann|Diskussion]]) 07:03, 20. Aug. 2020 (CEST)
::So, der Artikel ist nun verschoben, dadurch haben wir jetzt beides: den eigentlichen Artikel nun in der aktuellen Sprache (neugriechisch), die auch inzwischen Amtssprache ist, und eine Weiterleitung mit dem alten/altgriechischen Lemma. Wikipedia ist mit der Begriffserklärung nicht ganz aktuell, wie sich auch bei weiterführenden Artikeln herausstellt. So hat die dort erwähnte Präfektur nicht nur einen älteren Namen (gemeint ist wohl altgriechisch), sie existiert auch gar nicht mehr (seit der Verwaltungsreform in 2010). Schöne Grüße --[[Benutzer:Axel|Axel]] ([[Benutzer Diskussion:Axel|Diskussion]]) 00:14, 22. Aug. 2020 (CEST)

Aktuelle Version vom 22. August 2020, 00:14 Uhr

Inselname ist meine ich richtig „Kefalonia“ mit „o“ statt „i“ nach OpenStreetMap https://www.openstreetmap.org/relation/957828#map=9/38.2663/20.5763

Offenbar geht beides- siehe Wikipedia--Herwart (Diskussion) 07:03, 20. Aug. 2020 (CEST)
So, der Artikel ist nun verschoben, dadurch haben wir jetzt beides: den eigentlichen Artikel nun in der aktuellen Sprache (neugriechisch), die auch inzwischen Amtssprache ist, und eine Weiterleitung mit dem alten/altgriechischen Lemma. Wikipedia ist mit der Begriffserklärung nicht ganz aktuell, wie sich auch bei weiterführenden Artikeln herausstellt. So hat die dort erwähnte Präfektur nicht nur einen älteren Namen (gemeint ist wohl altgriechisch), sie existiert auch gar nicht mehr (seit der Verwaltungsreform in 2010). Schöne Grüße --Axel (Diskussion) 00:14, 22. Aug. 2020 (CEST)