Nautisch interessante Begriffe in griechischer Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Basistext + Tabelle erstellt) |
Axel (Diskussion | Beiträge) (Begriff Stavros=Kreuz hinzugefügt) |
||
(18 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete. | Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete. | ||
{| border="1" cellspacing="0" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" class="sortable" | __TOC__ | ||
!Abk.<br> | |||
!Abk.<br> | ==Begriffsammlung== | ||
!Griechischer Begriff | ===Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe=== | ||
!Deutsche Bedeutung | |||
Begriffe, wie sie beispielsweise in Wetterberichten vorkommen (Rundfunk, VHF). <br>Zahlwörter siehe weiter [[#Zahlwörter|unten]]. | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | |||
!width="90"|Abkürzung | |||
!width="200"|Griechischer Begriff | |||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | |||
|- valign="top" | |||
|N | |||
|voras<br>βοράς | |||
|Norden | |||
|- valign="top" | |||
|N | |||
|vorios<br>βόρειος | |||
|nördlich | |||
|- valign="top" | |||
|NE | |||
|vorioanatolikos<br>βορειοανατολικός | |||
|nordöstlich | |||
|- valign="top" | |||
|E | |||
|anatolikos<br>ανατολικός | |||
|östlich | |||
|- valign="top" | |||
|SE | |||
|notioanatolikos<br>ηοτιοανατολικός | |||
|südöstlich | |||
|- valign="top" | |||
|S | |||
|notios<br>νότιος | |||
|südlich | |||
|- valign="top" | |||
|SW | |||
|notioditikos<br>νότιοδυτικός | |||
|südwestlich | |||
|- valign="top" | |||
|W | |||
|ditikos<br>δυτικός | |||
|westlich | |||
|- valign="top" | |||
|NW | |||
|vorioditikos<br>βορειοδυτικός | |||
|nordwestlich | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|anemos, anemi<br>άνεμος, άνεμοι | |||
|Wind, Winde | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|metavliti<br>μεταβλητοί | |||
|veränderlich, variabel | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|is-chyri<br>ισχηροί | |||
|stark, kräftig | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|thyellodis<br>θυελλώδης | |||
|stürmisch | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|exasthenisi<br>εξασθένηση | |||
|Abschwächung, Nachlassen | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|vathmiäa<br>βαθμιαία | |||
|allmählich | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|topika<br>τοπικά | |||
|örtlich | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|kalo, kali<br>καλώ, καλή | |||
|gut (''z. B. bei Sicht'') | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|metria<br>μέτρια | |||
|mittel, moderat | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|periorismeni<br>περιορισμένη | |||
|eingeschränkt, begrenzt, schlecht | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|probleponte<br>προβλέπονται | |||
|voraussichtlich | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|pithani<br>πιθανή | |||
|wahscheinlich | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|prognosi<br>πρόγνωση | |||
|Vorhersage | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|grigora<br>γρήγορα | |||
|bald, rasch | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|argotera<br>αργότερα | |||
|später | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|schetika<br>σχετικά | |||
|relativ | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|ypsiles piäsis<br>υψηλές πίεσεις | |||
|Hochdruck | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|chamiles piäsis<br>χαμηλές πιέσεις | |||
|Tiefdruck | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|katejida<br>καταιγίδα | |||
|Gewitter | |||
|} | |||
===Zahlwörter=== | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | |||
!width="50"|Zahl | |||
!width="150"|griechisch | |||
!width="150"|deutsch | |||
|- valign="top" | |||
|1 | |||
|enas, mia, ena<br>ένας, μια, ένα | |||
|eins | |||
|- valign="top" | |||
|2 | |||
|thio / δύο | |||
|zwei | |||
|- valign="top" | |||
|3 | |||
|tria / τρία | |||
|drei | |||
|- valign="top" | |||
|4 | |||
|tessera / τέσσερα | |||
|vier | |||
|- valign="top" | |||
|5 | |||
|pende / πέντε | |||
|fünf | |||
|- valign="top" | |||
|6 | |||
|exi / έξι | |||
|sechs | |||
|- valign="top" | |||
|7 | |||
|efta / εφτά | |||
|sieben | |||
|- valign="top" | |||
|8 | |||
|ochto / οχτώ | |||
|acht | |||
|- valign="top" | |||
|9 | |||
|enea / εννέα | |||
|neun | |||
|- valign="top" | |||
|10 | |||
|theka / δέκα | |||
|zehn | |||
|- valign="top" | |||
|11 | |||
|endeka / ένδεκα | |||
|elf | |||
|- valign="top" | |||
|12 | |||
|dodeka / δώδεκα | |||
|zwölf | |||
|- valign="top" | |||
|13 | |||
|dekatria / δεκατρία | |||
|dreizehn | |||
|- valign="top" | |||
|14 | |||
|dekatessera / δεκατέσσερα | |||
|vierzehn (etc. bis neunzehn/dekaenea) | |||
|- valign="top" | |||
|20 | |||
|ikossi / είκοσι | |||
|zwanzig | |||
|- valign="top" | |||
|21 | |||
|ikossi ena / είκοσι ένα | |||
|einundzwanzig (etc.) | |||
|- valign="top" | |||
|30 | |||
|trianda / τριάντα | |||
|dreißig | |||
|- valign="top" | |||
|40 | |||
|saranda / σαράντα | |||
|vierzig | |||
|- valign="top" | |||
|50 | |||
|peninda / πενήντα | |||
|fünfzig | |||
|- valign="top" | |||
|60 | |||
|exinda / εξήντα | |||
|sechzig | |||
|- valign="top" | |||
|70 | |||
|eftominda / βδομήντα | |||
|siebzig | |||
|- valign="top" | |||
|80 | |||
|ochtonda / ογδόντα | |||
|achtzig | |||
|- valign="top" | |||
|90 | |||
|eneninda / ενενήντα | |||
|neunzig | |||
|- valign="top" | |||
|100 | |||
|ekaton / εκατόν | |||
|einhundert | |||
|} | |||
===Geografische Begriffe=== | |||
Begriffe wie man sie in nautischer Literatur, weiterer (Reise-)Literatur, aber auch auf Ortsschildern findet. | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | |||
!width="40"|Abk.<br><small>(allgemein)</small> | |||
!width="40"|Abk.<br><small>(Seekarte)</small> | |||
!width="200"|Griechischer Begriff | |||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|A. Ag. | |A. Ag. | ||
Zeile 13: | Zeile 246: | ||
|Agios, Agia, Agion<br>Αγιος, Αγια, Αγιον | |Agios, Agia, Agion<br>Αγιος, Αγια, Αγιον | ||
|Heilig | |Heilig | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|adelphia<br>αδέλφια | |||
|Geschwister (oft für Fels-/Klippengruppe verwendet) | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|agros<br>αγρός | |||
|Acker | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|akti<br>ακτή | |||
|Kap, Huk, Landspitze | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Ak. | |Ak. | ||
| | |akrotiri<br>ακροτίρι | ||
|Kap, Huk | |Kap, Huk, Landspitze | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|alikos<br>άλικος | |||
|dunkelrot | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|ano<br>ανώ | |||
|(nach) oben, obere | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|aspros<br>άσπρος | |||
|weiß | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|asτy<br>άστυ | |||
|Innenstadt, Zentrum | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|Chers. | |Chers. | ||
|Chs. | |Chs. | ||
| | |chersonisos<br>χερσόνησος | ||
|Halbinsel | |Halbinsel | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|chora<br>χώρα | |||
|Stadt, Gebiet | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|daphni<br>δάφνη | |||
|Lorbeer | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|diavlos<br>δίαυλος | |||
|Passage, Durchfahrt | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|geraki<br>γεράκι | |||
|Falke | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|glaros<br>γλάρος | |||
|Möwe | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|Iera...<br>Ιερά... | |||
|Heilig... | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|kambos<br>κάμπος | |||
|Feld | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|kato<br>κατώ | |||
|(nach) unten, untere | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|kastro<br>κάστρο | |||
|Burg, Festung, Kastell | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|K. | |K. | ||
| | |kavos<br>κάβος | ||
|Kap | |Kap | ||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|kokkinos<br>κόκκινος | |||
|rot | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Kp. | |Kp. | ||
| | |kolpos<br>κόλπος | ||
|Bucht, Meerbusen | |Bucht, Meerbusen | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Ln. | |Ln. | ||
| | |limani, limin<br>λιμάνι | ||
|Hafen | |Hafen | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Lv. | |Lv. | ||
| | |limenovrachio | ||
|Mole (in deutschen Seekarten) | |Mole (''in deutschen Seekarten'') | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|L. | |L. | ||
| | |limni<br>λίμνη | ||
|See | |See | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |lithos<br>λίθος | ||
|Stein | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|livadi, Leivadi<br>λιβάδι | |||
|Wiese | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|loutra<br>λουτρά | |||
|Heilbad | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|marmaro<br>μάρμαρο | |||
|Marmor | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|marmaras<br>μαρμαράς | |||
|Marmorarbeiter | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | |||
|mavros<br>μαύρος | |||
|schwarz | |||
|- valign="top" | |||
|M. | |||
| | | | ||
|megalo<br>μεγαλό | |||
|Groß | |||
|- valign="top" | |||
|Ns., Ni. | |||
|N. | |||
|nisi, nisos<br>νησί, νησος | |||
|Insel | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Nds. | |||
|nisides<br>νησιδες | |||
|Kleine Inseln | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|<br> | |Ns. | ||
|nisis<br>νησις | |||
|Kleine Insel | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|Noi. | |||
|nisoi<br>νησοι | |||
|Inseln | |||
|- valign="top" | |||
|Or. | |||
|O. | |||
|ormos<br>όρμος | |||
|Bucht, Reede | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|O. | |||
|oros<br>όρος | |||
|Berg | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | | | ||
|pelagos<br>πέλαγος | |||
|(offene) See | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |panormos<br>πανόρμος | ||
|(''sinngemäß:'') fast vollständig von Land umschlossenen | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | |||
|petra<br>πέτρα | |||
|Stein, Fels | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |piges<br>πηγές | ||
|Quellen | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | |||
|piperia<br>πιπεριά | |||
|Paprika | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |piso<br>πισω | ||
|(nach) hinten, Hinter- | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
| | | | ||
|platanes<br>πλατάνες | |||
|Platanen | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |poros<br>πόρος | ||
|Furt | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|Pot. | |||
|potamos<br>ποταμός | |||
|Fluss | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |pyrgos<br>πύργος | ||
|Turm, Schloss | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | |||
|skala<br>σκάλα | |||
|Treppe, Anlegestelle | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |spetses<br>σπέτσες | ||
|Kräuter (von ital. ''spezie'') | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | |||
|stavros<br>σταυρός | |||
|Kreuz | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
|St. | |||
| | | | ||
|stenon<br>στενό | |||
|Meerenge | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | | | ||
|vathy<br>βαθύς | |||
|tief, eingekerbt | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Vr. | |||
|vrachos<br>βράχος | |||
|Fels, Klippe | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
| | | | ||
|vrises<br>βρύσες | |||
|Brunnen | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
| | | | ||
|<br> | |xeros<br>ξερός | ||
|trocken, öde | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|Yph. | |||
|yphalos<br>ύφαλος | |||
|Untiefe, Riff | |||
|} | |||
===Allgemeines=== | |||
Diverse im nautischen Umfeld gebräuchliche oder interessante Begriffe, auch Wortteile. | |||
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" class="sortable" style="background-color:#F5F5F5; border-collapse:collapse" | |||
!width="90"|Abkürzung | |||
!width="200"|Griechischer Begriff | |||
!width="200"|Deutsche Bedeutung | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|then<br>δεν | |||
|kein | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|apo<br>από | |||
|von, ab | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|ti<br>του | |||
|von | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|mechri<br>μέχρι | |||
|bis | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|poly<br>πολύ | |||
|viel, sehr | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|gia to<br>για το | |||
|für | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|<br> | | -aki<br>-ακι | ||
| -chen, -lein (''Verniedlichung'') | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|Anti-, Andi-<br>αντι- | |||
|Gegen-, Anti- | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|Limenarcheio<br>Λιμεναρχείο (ΛΙΜΕΝΑΡΧΕΙΟ) | |||
|Hafenamt | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|<br> | |neos, nea, neo<br>νέος, νέα, νέο | ||
|jung, neu | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|Kaiki<br>καίκι | |||
|Fischerboot | |||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| | | | ||
|nero<br>νερό | |||
|Wasser | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|<br> | |palaios, palaia, palaio<br>παλαιός, παλαιά, παλαιό | ||
|alt | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|pan-<br>παν- | |||
|all-, sehr, völlig, ganz | |||
|- valign="top" | |||
| | |||
|skafos<br>σκάφος | |||
|Schiff | |||
|- valign="top" | |||
| | | | ||
|meros<br>μέρος | |||
|Teil | |||
|} | |} | ||
==Weblinks== | |||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Namenskonventionen/Neugriechisch Namenskonventionen Neugriechisch, Eintrag in deutscher Wikipedia]. Schreibweise im Neugriechischen, Konventionen zur Schreibweise griechischer Namen. | |||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Dimotiki Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)] | |||
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Griechische_Toponyme Griechische Toponyme, deutsche Wikipedia] | |||
[[Kategorie:Griechenland]] |
Aktuelle Version vom 27. Februar 2018, 12:01 Uhr
Eine Liste griechischer Begriffe, wie sie beispielsweise in nautischer Literatur verwendet werden. Viele Ortsnamen beschreiben die jeweilige Lokalität, was zuweilen Rückschlüsse auf nautisch interessante Gegebenheiten zulässt.
Aufgeführt sind allgemein gebräuchliche Abkürzungen (in Revier- und Reiseführern, auf Straßen- und Ortsschildern, etc.), sowie in (deutschen) Seekarten verwendete.
Begriffsammlung
Himmelsrichtungen und meteorologische Begriffe
Begriffe, wie sie beispielsweise in Wetterberichten vorkommen (Rundfunk, VHF).
Zahlwörter siehe weiter unten.
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
N | voras βοράς |
Norden |
N | vorios βόρειος |
nördlich |
NE | vorioanatolikos βορειοανατολικός |
nordöstlich |
E | anatolikos ανατολικός |
östlich |
SE | notioanatolikos ηοτιοανατολικός |
südöstlich |
S | notios νότιος |
südlich |
SW | notioditikos νότιοδυτικός |
südwestlich |
W | ditikos δυτικός |
westlich |
NW | vorioditikos βορειοδυτικός |
nordwestlich |
anemos, anemi άνεμος, άνεμοι |
Wind, Winde | |
metavliti μεταβλητοί |
veränderlich, variabel | |
is-chyri ισχηροί |
stark, kräftig | |
thyellodis θυελλώδης |
stürmisch | |
exasthenisi εξασθένηση |
Abschwächung, Nachlassen | |
vathmiäa βαθμιαία |
allmählich | |
topika τοπικά |
örtlich | |
kalo, kali καλώ, καλή |
gut (z. B. bei Sicht) | |
metria μέτρια |
mittel, moderat | |
periorismeni περιορισμένη |
eingeschränkt, begrenzt, schlecht | |
probleponte προβλέπονται |
voraussichtlich | |
pithani πιθανή |
wahscheinlich | |
prognosi πρόγνωση |
Vorhersage | |
grigora γρήγορα |
bald, rasch | |
argotera αργότερα |
später | |
schetika σχετικά |
relativ | |
ypsiles piäsis υψηλές πίεσεις |
Hochdruck | |
chamiles piäsis χαμηλές πιέσεις |
Tiefdruck | |
katejida καταιγίδα |
Gewitter |
Zahlwörter
Zahl | griechisch | deutsch |
---|---|---|
1 | enas, mia, ena ένας, μια, ένα |
eins |
2 | thio / δύο | zwei |
3 | tria / τρία | drei |
4 | tessera / τέσσερα | vier |
5 | pende / πέντε | fünf |
6 | exi / έξι | sechs |
7 | efta / εφτά | sieben |
8 | ochto / οχτώ | acht |
9 | enea / εννέα | neun |
10 | theka / δέκα | zehn |
11 | endeka / ένδεκα | elf |
12 | dodeka / δώδεκα | zwölf |
13 | dekatria / δεκατρία | dreizehn |
14 | dekatessera / δεκατέσσερα | vierzehn (etc. bis neunzehn/dekaenea) |
20 | ikossi / είκοσι | zwanzig |
21 | ikossi ena / είκοσι ένα | einundzwanzig (etc.) |
30 | trianda / τριάντα | dreißig |
40 | saranda / σαράντα | vierzig |
50 | peninda / πενήντα | fünfzig |
60 | exinda / εξήντα | sechzig |
70 | eftominda / βδομήντα | siebzig |
80 | ochtonda / ογδόντα | achtzig |
90 | eneninda / ενενήντα | neunzig |
100 | ekaton / εκατόν | einhundert |
Geografische Begriffe
Begriffe wie man sie in nautischer Literatur, weiterer (Reise-)Literatur, aber auch auf Ortsschildern findet.
Abk. (allgemein) |
Abk. (Seekarte) |
Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|---|
A. Ag. | Ag. | Agios, Agia, Agion Αγιος, Αγια, Αγιον |
Heilig |
adelphia αδέλφια |
Geschwister (oft für Fels-/Klippengruppe verwendet) | ||
agros αγρός |
Acker | ||
akti ακτή |
Kap, Huk, Landspitze | ||
Ak. | akrotiri ακροτίρι |
Kap, Huk, Landspitze | |
alikos άλικος |
dunkelrot | ||
ano ανώ |
(nach) oben, obere | ||
aspros άσπρος |
weiß | ||
asτy άστυ |
Innenstadt, Zentrum | ||
Chers. | Chs. | chersonisos χερσόνησος |
Halbinsel |
chora χώρα |
Stadt, Gebiet | ||
daphni δάφνη |
Lorbeer | ||
diavlos δίαυλος |
Passage, Durchfahrt | ||
geraki γεράκι |
Falke | ||
glaros γλάρος |
Möwe | ||
Iera... Ιερά... |
Heilig... | ||
kambos κάμπος |
Feld | ||
kato κατώ |
(nach) unten, untere | ||
kastro κάστρο |
Burg, Festung, Kastell | ||
K. | kavos κάβος |
Kap | |
kokkinos κόκκινος |
rot | ||
Kp. | kolpos κόλπος |
Bucht, Meerbusen | |
Ln. | limani, limin λιμάνι |
Hafen | |
Lv. | limenovrachio | Mole (in deutschen Seekarten) | |
L. | limni λίμνη |
See | |
lithos λίθος |
Stein | ||
livadi, Leivadi λιβάδι |
Wiese | ||
loutra λουτρά |
Heilbad | ||
marmaro μάρμαρο |
Marmor | ||
marmaras μαρμαράς |
Marmorarbeiter | ||
mavros μαύρος |
schwarz | ||
M. | megalo μεγαλό |
Groß | |
Ns., Ni. | N. | nisi, nisos νησί, νησος |
Insel |
Nds. | nisides νησιδες |
Kleine Inseln | |
Ns. | nisis νησις |
Kleine Insel | |
Noi. | nisoi νησοι |
Inseln | |
Or. | O. | ormos όρμος |
Bucht, Reede |
O. | oros όρος |
Berg | |
pelagos πέλαγος |
(offene) See | ||
panormos πανόρμος |
(sinngemäß:) fast vollständig von Land umschlossenen | ||
petra πέτρα |
Stein, Fels | ||
piges πηγές |
Quellen | ||
piperia πιπεριά |
Paprika | ||
piso πισω |
(nach) hinten, Hinter- | ||
platanes πλατάνες |
Platanen | ||
poros πόρος |
Furt | ||
Pot. | potamos ποταμός |
Fluss | |
pyrgos πύργος |
Turm, Schloss | ||
skala σκάλα |
Treppe, Anlegestelle | ||
spetses σπέτσες |
Kräuter (von ital. spezie) | ||
stavros σταυρός |
Kreuz | ||
St. | stenon στενό |
Meerenge | |
vathy βαθύς |
tief, eingekerbt | ||
Vr. | vrachos βράχος |
Fels, Klippe | |
vrises βρύσες |
Brunnen | ||
xeros ξερός |
trocken, öde | ||
Yph. | yphalos ύφαλος |
Untiefe, Riff |
Allgemeines
Diverse im nautischen Umfeld gebräuchliche oder interessante Begriffe, auch Wortteile.
Abkürzung | Griechischer Begriff | Deutsche Bedeutung |
---|---|---|
then δεν |
kein | |
apo από |
von, ab | |
ti του |
von | |
mechri μέχρι |
bis | |
poly πολύ |
viel, sehr | |
gia to για το |
für | |
-aki -ακι |
-chen, -lein (Verniedlichung) | |
Anti-, Andi- αντι- |
Gegen-, Anti- | |
Limenarcheio Λιμεναρχείο (ΛΙΜΕΝΑΡΧΕΙΟ) |
Hafenamt | |
neos, nea, neo νέος, νέα, νέο |
jung, neu | |
Kaiki καίκι |
Fischerboot | |
nero νερό |
Wasser | |
palaios, palaia, palaio παλαιός, παλαιά, παλαιό |
alt | |
pan- παν- |
all-, sehr, völlig, ganz | |
skafos σκάφος |
Schiff | |
meros μέρος |
Teil |
Weblinks
- Namenskonventionen Neugriechisch, Eintrag in deutscher Wikipedia. Schreibweise im Neugriechischen, Konventionen zur Schreibweise griechischer Namen.
- Artikel der deutschen Wikipedia zur Neugriechischen Sprache (Dimotiki)
- Griechische Toponyme, deutsche Wikipedia